Amanigliato. Ci serve anche raccomandato.

Italia es probablemente uno de los países donde obtener un titulo universitario es más difícil. Pero todavía es mas seguro, que es uno de los países donde para esos universitarios es más difícil abrirse camino.

Cuando vives en Italia oyes la palabra raccomandato da per tutto, pero siempre es difícil hacerse una idea del alcance de la misma.

La traducción al español sería enchufado, bueno, literalmente sería recomendado, pero su extensión y alcance son muy diferentes.

Italia, es un país donde el titulo universitario "laurea" se consigue soportando todo tipo de penurias (no creo que ideadas pensando en que el estudiante realmente aprenda algo). Las diferentes élites profesionales, económicas, sociales y políticas hacen gala de un corporativismo y endogamia que hacen palidecer a cualquiera.

El Italia, y por desgracia en todas partes en mayor o menor medida, una raccomandazione es la llave para un futuro. Atrás quedan una media de ocho años en las aulas de las universidades públicas.

Si te lamentas porque crees que en España estas resignado a ser un pobre mileurista, acuerate de los miles de Italianos laureati en universidades de primer nivlel como la Federico Secondo di Napoli, que estan condenados a la nada.

Este post es un guiño que mando a todos mis amigos de Italia. Forza ragazzi! Voi siete davvero grandi!

No hay comentarios: